It’s that time of year again when we need to ask for your help to keep this important project going. Behind the scenes at you’ll find a dedicated team of devotees who work on improving the website, adding new content, taking care of thousands of visitors and their inquiries each month. You’ll also find an office building under renovation, with insurance, property taxes and utility bills. It’s that time of year when we need to pay our annual fees for hosting on several web servers. Every good endeavor requires some money to continue, so also Please help us spread Sri Krishna’s message on the Internet by contributing a donation. You can give a one-time gift, or become a monthly patron. Click here. (Thank you!)

BG Chap 8 - Contemplating the Lord by yoga-miśra-bhakti

Without practice of yoga it is difficult to withdraw the mind from sense objects. Without withdrawing the mind from sense objects, it is difficult to constantly think of the Lord. Therefore one should execute bhakti along with some type of yoga practice, contemplating the Lord as follows: the Lord is omniscient (kavi). But though one may be omniscient, like Sanaka and others, one is not eternal. Therefore, the Lord is described as Purāṇa, without beginning. Though he is both omniscient and without beginning, this does not indicate that he becomes the instructor of bhakti as Paramātmā. Therefore he is called anuśāsitāram, the teacher, by mercy giving instructions about devotion to himself when he appears as Kṛṣṇa or Rāma. Though he is merciful, he is still a difficult object to know factually: compared to the smallest he is even smaller. Then, is he like the jīva, the size of an atom? No, he is also of the greatest size, spreading everywhere, since everything is contained within him (sarvasya dhātāram). Thus he is said to be inconceivable in form (acintya rūpam). Though he appears of medium size, as a human being, his manifestation is independent of all others. Thus he has a form (varṇa), which is like that of the sun (āditya), revealing both himself and others. Thus, though he is the possessor of māyā śakti (prakṛti), his form is transcendental to prakṛti or māyā.